les temps sont durs pour les rêveurs

les temps sont durs pour les rêveurs

julio 07, 2008

Mañana será otro día


Me despierto, luego de soñar contigo, para pensar en tí, ¿habrás despertado?
Te llamo para saber cómo amaneciste, para saber si me extrañas, para decir que te amo,.. para decir que te amo otra vez.

Te veo, te abrazo, te beso, te sigo extrañando.

¿Nos juntaremos más tarde?

Por fin te encuentro de nuevo, vienes a buscarme, tomo tu mano y la beso, luego tu boca se transforma en el blanco perfecto.
Y te beso.

Y te sigo besando.
Y un suave "te amo" escapa de tus labios, y ya llegó la hora de que te vayas a casa.

Cinco minutos más... sólo cinco más... cinco, te prometo que son los últimos cinco...

Se hace más tarde, las calles ya están oscuras.

Vamos, avísame cuando llegues.

Suena el teléfono, ruego que seas tú, mis súplicas son escuchadas.

Te amo... y yo a tí... te extraño... ¿nos veremos mañana?... te amo...

Una hora más tarde me dices que tienes sueño, yo te digo que no quiero que duermas y me obedeces.

Quince minutos después te digo que tengo sueño y me dices que no quieres que duerma.

Te amo... ¿dormiremos juntos?... por siempre... te amo...

Y otra vez vuelvo a soñar con tus labios para despertar pensando en tí.

drawing time

drawing time
'you are the last man in the world whom I could ever be persuaded to marry'