les temps sont durs pour les rêveurs

les temps sont durs pour les rêveurs

mayo 14, 2010

Comptine d'autumne .

El patio era grande. Estaba cubierto de pasto, pero aun así parecía irradiar una luz anaranjada a esa hora de la tarde. En la esquina había un gran árbol y, colgando de sus ramas, un columpio. No vi flores; sólo el pasto, cubierto de hojas secas otoñales, y el árbol, con su columpio moviéndose fantasmalmente al viento de abril.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Tres intiresno, gracias

drawing time

drawing time
'you are the last man in the world whom I could ever be persuaded to marry'